Just now, when the air in Libya is thick with gunfire, it is tempting to think that indignation alone could furnish a strategy for dealing with dictators. Rather than appease them and make grubby deals for the sake of oil and geopolitics, the argument goes, the only ethical foreign policy is to reject them and walk away.
基于1个网页-相关网页
So the argument goes on and on.
争论就这样一直进行下去。
A wicked society breeds evil or so the argument goes.
一个邪恶的社会滋生邪恶,或者争论上是如此。
A move back to self-sufficiency, the argument goes, would boost the farming industry, political sovereignty and even the nation's health.
这种观点认为,回归自给自足将促进农业发展、巩固政治主权、甚至提升国民健康。
Maybe somehow we misunderstood how the argument goes and it doesn't exactly-- although these two arguments seem parallel, they're not, in fact, parallel.
也许我们误解了这个论证到底怎么进行的,其实不是的,虽然这两个理论看上去是类似的,但其实它们并不是类似的
From which it follows, the argument goes, that I don't really believe I'll ever be dead.
接下来,这个论点就变成,我不能够相信自己的死亡。
But people have a very special ability"-- and so the argument goes-- "That mere bodies couldn't have, physicalists can't explain. That's the ability to think.
但人类有一种特殊的技能,于是论证得以延续,纯粹的肉体无法拥有,物理主义者不能解释的技能,即思考
应用推荐