I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
You wish that you could turn back the clock and start over.
你希望可以让时光倒流、重新来过。
So think of it this way; turning off your lights Saturday night is all well and good - but remember that the work really starts when you turn them back on.
所以请用这种方式想想,在星期六晚上关掉你的灯非常的好——不过记住当我们又重新开灯的时候这个活动才真正开始。
So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.
所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。
Indeed, he said in his various pronouncements written for him by someone else that he didn't want to be a king of the old regime, he did not want to turn the clock back to 1788, and that you could combine a modernity with monarchy.
在一篇由人代笔的自我声明中,他表示并不想成为旧有政体的国王,他不想把时间倒退回1788年,完全可以把君主制和现代化结合
应用推荐