Researchers suspect that the unusual plants and animals evolved in these forests because they have been cut off from the Congo rain forest, one of the largest in the world.
另有研究人员猜测,在这片林区,珍惜的动植物发生变种,其原因正是林中生物圈已与世界最大的雨林即刚果雨林生物圈的完全隔离。
The scientists say providing extra grub for them to guzzle adds to carbon emissions that heat up the world, melting polar ice caps, raising sea levels and killing rain forests.
科学家们说正是因为额外的暴饮暴食导致了全球气候的变暖,现在南北极冰层正在消融,水平面正在升高,热带雨林正在消失。
Remember the 1980s, when it seemed the Amazon rain forest wasn't long for this world — and that humanity was threatened as atmospheric oxygen levels correspondingly declined?
记得上世纪80年代,亚马逊雨林似乎很快就要在世上消亡了,但难道这会导致大气中的氧含量相应下降,进而使人类受到威胁?
应用推荐