Within that same time frame, we evolved into an urban species, in which 60% of the human population now lives vertically in cities.
在同一时期,人类逐渐开始适应城市生活,目前有60%的人口分布在城市的纵深之中。
Around that same time, personal computers became available.
与此同时,个人电脑开始出现。
However, currency in circulation is up only 7% in that same time period.
然而,在这同一时期流通货币只是增长7%。
Kayla Martell began competing in beauty pageants around that same time.
VOA: special.2011.04.05
But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
应用推荐