Hundreds of technical translators are needed in various scientific research institutes.
各科学研究所需要数百名科技翻译工作者。
Translators have a choice of tools that specialize in, among other things, general documentation, software localisation, technical manuals, or brochures.
翻译人员可以选择专用于一般文档、软件本地化、技术手册或说明书等等的工具。
Without a good glossary, translators can turn a complex technical manual into a worthless document.
没有好的术语表,翻译人员就可能把复杂的技术手册翻译成毫无用处的文档。
应用推荐