In West Africa, people have long chewed kola nuts as stimulants, because they contain caffeine that also occurs naturally in tea, coffee, and chocolate.
在西非,人们长期以来都咀嚼可乐果作为兴奋剂,因为它们含有在茶、咖啡和巧克力中天然存在的咖啡因。
Normally, several different drinks such as tea, hot chocolate or a soft drink like orange juice will be served as well as coffee, and you will be asked what you would like.
通常,除了咖啡之外,还会提供几种不同的饮料,如茶、热巧克力或软饮如橙汁,然后你会被问到你想要什么。
This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas.One – CYP1A2 – is key to the breakdown of caffeine in the liver.
有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。
应用推荐