... 口号 SLOGAN 目标读者 TARGET READERS 4.社会企业家推动企业家除了关注经济利益,还要关注社会责任以及社会贡献,帮助企业家成为社会企业家(Social Entrepreneurs)。 ...
基于74个网页-相关网页
target readers satisfaction 中外公众满意度
target-text readers 译文读者
target text readers initiative 译文读者的能动性
Translating is a cross-cultural activity and the translator is the medium of the communication between the target readers and the author.
翻译是一种跨文化活动而译者则是译文读者与原文作者进行沟通的桥梁。
参考来源 - 中国旅游资料英译的跨文化意识Since all translations involve compromise, translators should consider which rendition best suits the needs and tastes of their particular target readers, while preserving the characteristics of original texts.
既然任何文本的翻译都少不了妥协和折中,译者应仔细斟酌其目标读者的阅读需要和欣赏口味,在最大限度地保存原作风姿的同时,选取最恰如其分的翻译。
参考来源 - 接受美学视野下的儿童文学汉译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
As they go online, they will be able to target readers with ruthless precision.
随着他们的杂志可以在网上浏览,超级市场杂志能够更准确的锁定读者。
Aesthetics of reception pays much attention on the reception of target readers, thus exerts great significance on tourist translation.
接受美学将注意力放在译文读者的接受上,对旅游翻译有很大的启示意义。
The whole process of translation can roughly be divided into two stages: translators interpreting of the source text and target readers interpreting of TT.
翻译活动是涉及到原作、原作者、译作、译者和译文读者在内的一项创造性的活动。
应用推荐