This, some say, ACTS as a safety valve, allowing citizens to vent their anger directly rather than take to the streets.
有人认为,这就像一个安全阀一样,市民不需要走上大街,就可以把愤怒直接发泄出来。
They tap this network for tips on where best to pull together last-minute board meetings, find a limousine service in Shanghai, and to vent about bosses who take out their frustrations on their aides.
她们利用这个网络互通有无,在极为紧张的时间内决定在哪儿召开董事会,在上海订到大型豪华轿车接送服务,或者互相诉苦,聊聊老板总是拿她们撒气这件事情。
Though these small animals to kill in violation of environmental conventions, I was so caring, but I still can not help but kill them, take them to vent, gas brother Who do I!
虽然觉得杀这些小动物违反了环保公约,我又是那么有爱心,可是我还是忍不住要杀了他们,拿他们出气,谁让哥哥气我呢!
应用推荐