The mechanism distinguishes a “solvency” crisis from a “liquidity” one, with bondholders in insolvent countries expected to take the brunt of losses, but does not come into force until 2013.
欧洲稳定机制将支付能力危机同流动性危机区分开来;破产国家的债券持有人预计要分担损失,但此项规定到2013年后才会生效。
Last month new rules came into force in both Europe and California to oblige the industry to take responsibility for it.
上个月在欧洲和加州,一条新的法令开始生效,迫使电子行业为此负责。
The first session of the COP will take place within a year from the date of entry into force, as specified in the Convention itself.
公约本身规定,缔约方会议第一次会议将于生效之日后一年内召开。
I can't sell myself into slavery any more than I can take somebody else's life or take someone else as a slave by force.
不能将自己变卖为奴隶,我也不能剥夺他人生命,或胁迫他人成为奴隶。
应用推荐