Alfredo: No, Toto. Nobody said it. This time it "s all me. Life isn" t like in the movies. Life... is much harder.
阿尔夫·莱多:不是,托托,没有人说过。这次是我自己说的。生活并不像电影,生活……更艰难。
But if it gets in here, there ain't no telling because nobody went through this before."
VOA: standard.2010.05.06
Why didn't he come clean? Of course, they took "The Purloined Ribbon" to be his sort of allegorical way of suggesting that he couldn't possibly confess because nobody can confess, there's no human subjectivity, etc., etc., etc.
为什么不全盘招供,当然,人们把他写的“偷窃的缎带“当成他用一种讽喻的方式,来暗示说他不可能承认,因为没有人能承认,人类主观性的缺失,等等等等。
You know what? She didn't have to workin nobody's kitchen no more.
VOA: standard.other
应用推荐