Research from Nova Southeastern University found that female managers were more likely than male managers to display "surface acting," or forcing emotions that are not wholly felt.
诺瓦东南大学的研究发现,女性管理者比男性管理者更有可能表现出“表面行为”,或强迫自己的情绪不被他人完全感知到。
Surface acting is a prime example of "emotional labor," a concept that the writer Jess Zimmerman made familiar in a 2015 essay.
表面行为是“情绪劳动”的一个典型例子,作家杰西·齐默尔曼在2015年的一篇文章中让人们熟悉了这一概念。
Does it mean a surface acting?
是不是就是我们说的:表面功夫?
应用推荐