Far out over the sea the sun was setting with such splendor that I would almost have sworn I could hear the water hiss where it touched.
在遥远的海面上,太阳正辉煌地落下,我几乎可以发誓,我能听到水触到的地方发出嘶嘶声。
Little shivers ran over it, and the sun went away and shadows stole across the water, turning it cold.
寒气笼罩着湖面,太阳消失了,阴影悄悄掠过水面,水变冷了。
The warmth of the sun raised the water temperature enough to awaken the rainbow and cutthroat trout that slept, and the caddis flies were dancing their erratic dance, here and there, over the water.
暖暖的阳光唤醒了沉睡在水底的虹鱼和凶猛的鳟鱼,石蛾也在水面上跳起了它古怪的舞蹈。
应用推荐