Stylistic analysis may help grasp different styles of expression and various structures of discourse.
体裁分析可揭示不同体裁语篇所具有的不同的语言表现形式和体裁结构。
Euphemism is often used as a form of expression in English, which can be classified into traditional euphemism and stylistic euphemism.
委婉语是英语中经常使用的表达方式,根据事物内容的不同,分为传统委婉语和文体委婉语两种。
The key point in style reproduction in literary translation is to retain the stylistic value carried in a certain expression when we translate it into another language.
这是因为一些传统的翻译理论有时候无法解决文学翻译中出现的问题,而借助于文学文体学的研究成果,译者可以做到正确把握和再现原文风格。
应用推荐