While cooling off a hot car is always going to take a little time, there's a Japanese trick to get the stuffy air out fast.
让闷热的汽车凉下来总是要花上一段时间,不过有个来自日本的小窍门可以让热气快速散出去。
Yet in a few minutes Haku realized that the sun's beating down on thecurtained chair made the air inside stuffy.
可是刚过了几分钟,他就感觉太阳照在宝座里,让人感到气闷。
Office buildings with recirculated air can get stuffy and stale.
有再循环通风系统的写字楼可能会空气不好。
应用推荐