Some analysts expect a double-dip recession, with growth fading again after a short-lived boost from the fiscal stimulus around midyear.
一些分析师预计将出现“双底”的衰退,经济增长在财政刺激方案的短期提振后,在年中前后将再度减弱。
This need may explain, along with the stimulus program enacted in February 2009, the growth in GDP that began in the third quarter of 2009 and seems now to be fading.
这一需求,与2009年2月生效的刺激计划一道,或许能够解释始于2009年第三季度的GDP增长及现在的走弱。
Some analysts expect a double-dip recession, with growth fading again after a short-lived boost from the fiscal stimulus around midyear.
一些分析师估计将出隐“双底”的衰退,经济删加正在财政刺激方案的短期提振后,正在年外前后将再度减弱。
应用推荐