There's nothing like steam heat to warm the cockles of a spaceman's soul as he or she traverses the cold depths of interplanetary space.
当宇航员在冰冷的星际空间漫游时,还有什么能比蒸汽更能温暖他或她的灵魂呢?
The pan must not be crowded. Enough air space must be left between each piece of food or it will steam rather than brown, and its juices will escape and burn in the pan.
不能一下子放太多食物到锅里,必须在食材间留出充足的空间,否则就变成蒸而不是煎了,而且食物里的汤汁也会跑出来,在锅子里蒸发掉。
Then, a column of red-hot steam and dust soared thousands of miles into space and most of it fell back toward Earth within a few hours, turning the heavens into hell.
随后,一部分红热的蒸汽和灰尘柱上升几千英里后进入太空,绝大部分物质在几个小时内落回到地球上,将天堂变为地狱。
"We are not backing away. We are going full steam ahead with our programs in Iran and across the region,again in order to create that space for civil societies to actually play the proper role that we would all understand in building more accountable democratic governing institutions,".
VOA: standard.2009.10.28
应用推荐