Coffee house chain Starbucks has started to offer strawless cups and paper straws instead of plastic straws in almost 1,000 stores in Shanghai and Shenzhen.
咖啡连锁店星巴克在上海和深圳的近1000家门店开始提供无吸管的杯子和纸质吸管,用来代替塑料吸管。
She started school in Shanghai and finished her education in Beijing.
她开始在上海读书,后来转到北京学习,直到中学毕业。
Over 500 prospective volunteers for the 2010 Shanghai World Expo started their first interviews Sunday, 80% of them still in college.
20日,中国2010年上海世博会首批志愿者面试开始,500多名申请人参加面试,约80%为高校学生。
应用推荐