Both America and Russia have declared a readiness to conclude a new legally binding treaty to replace their 1991 strategic arms reduction treaty (called START-1) which expires in December.
美俄都已经宣布,双方已准备好达成一项新的法律约束条约,以取代双方1991年签署并将于今年12月过期的战略性武器削减的条约(称之为start - 1:第一阶段削减战略武器条约)。
The United States and Russia begin talks Friday on a new agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty, or START.
美国和俄罗斯上周五就一项新的协议开始进行磋商以取代削减战略武器条约,或者简称为START。
The deal replaces the expired 1991 Strategic Arms Reduction Treaty (START) and comes after nearly a year of talks between U.S. and Russian negotiators.
新条约取代了已过期的1991年签署的《战略武器削减 条约》。 新的协议是美俄两国谈判代表进行了将近一年的会谈之后达成的。
The new agreement replaces the nineteen ninety-one Strategic Arms Reduction Treaty, known as START-One.
VOA: special.2010.04.17
The Strategic Arms Reduction Treaty (START), signed in 1991,expired in December, and President Obama set the goal of achieving a new treaty as one of his major priorities.
VOA: standard.2010.03.26
应用推荐