There is a well-written poem: "Spring Silkworms to death to make silk, wax torch ashes only dry tears."
有一句诗写得很好:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”
Now all their hopes were pinned on the spring silkworms. The repayment date of every loan they made was set for the "end of the silkworm season."
现在他们唯一的指望就是春蚕,一切临时借贷都是指明在这“春蚕收成”中偿还。
With regard to stepping white ship, a legend of the early years of drought, South Lake area of local mulberry leaf did not last long, Spring Silkworms feeding without thought.
关于踏白船,传说早年一次干旱,南湖一带地方桑叶不长,春蚕无以为饲。
应用推荐