On the London Underground, Victoria line trains drive themselves between stations, with the human "driver" responsible only for spotting obstacles and closing the doors.
在伦敦的地下,维多利亚线上的列车自动控制在各站台之间来回,而人类的“司机”只负责留意障碍物以及关门。
He didn't get much further than the first line of her cover letter before spotting the problem.
她的父亲接过简历瞟了一眼封面的第一行便指出问题所在。
This turns Twitter intoan early-warning system (like a canary in a coalmine) for spotting negativebuzz and heading it off before it doesreal damage toyour bottom line.
这样可让Twitter变成一种预警机制 (有点象煤矿里的金丝雀),用于发现消极的发言,并在这些发言伤害到你的底线之前化解掉。
应用推荐