That, I think, captures well the daring, graceful spirit of the unfinished life we celebrate today; a life that inspires us and lights our way, as we sail on to the new frontiers of our own time.
我认为,这段话确切地再现了我们今日所庆祝的依然延续的生命中那种无畏而高尚的精神,这一生命激励着我们,照亮我们的前进道路,伴随着我们驶向我们这个时代的新前沿。
In other words, he hoped to revive in some way the spirit of the ancients of antiquity, but to modify it in the lights of his own experience.
换句话说,他希望能够,复兴远古先贤的精神,但加入,他个人的亲身经历。
Through some summer moonlight nights I would be wandering about like an unquiet spirit among the lights and shadows of the tubs and pots on the garden of the roof-terrace.
有几个夏天的月夜,我会像不安的魂灵,游荡在屋顶花园的盆和桶的光影之间。
In other words, he hoped to revive in some way the spirit of the ancients of antiquity, but to modify it in the lights of his own experience.
换句话说,他希望能够,复兴远古先贤的精神,但加入,他个人的亲身经历。
应用推荐