DATANG, China - For six generations, Chan Kuai-hung's family has worked and lived on the rivers of southern China, roving on wooden boats that served as fishing vessels and homes.
中国大塘——陈家宏(音)的家族在中国南方的河流上谋生已有六代之久,他们的木船既用来打渔,也用来居住。
In China, Chan developed from Bodhidharma, who is said to have come from southern India and introduced Buddhism here since 520.
在中国,禅起源于达摩祖师,他来自印度南部和520年把佛教引进中国。
However, Chan Buddhism was divided into two rival schools, a southern school led by Hui Neng and a northern school led by Shen Xiu.
然而,禅宗分为两个敌对学校,领导江南学校的慧能和领导北部学校的神秀。
应用推荐