Factory life necessitated a more regimented schedule, where work began at the sound of a bell and workers kept machines going at a constant pace.
工厂生活需要一个更严格的时间表,在那里,工作在铃声中开始,工人让机器以恒定的速度保持运行。
While that might sound a lot like your schedule, there's a catch: Besides catching fewer Z's, the two family members are also very active.
尽管那听起来很像你的时间表,但有猫腻:除了女儿被传染的短时间睡眠,还有,这个两个家庭成员还非常活跃。
This is a sound principle to follow, so keep it in mind as you prepare your first schedule.
这是要遵从的合理原则,所以在准备第一个日程表的时候就牢记在心。
应用推荐