These are the moments when, viewed from Earth, the hypothetical planet would cross the solar disc.
这些时刻,从地球上看,那颗假定的行星会穿过日轮。
Nonetheless, the phenomenon resulted in a dip in light, depending on how big a chunk of the solar disc the Moon was seen to obscure.
尽管如此,日偏食依旧会导致光线变暗,当然这取决于月球遮住太阳区域的大小。
As that gas collapsed to a black hole, it pulled in more gas and dust from the disc, bulking up to a billion solar masses.
中心气体坍缩成黑洞后,会从气盘中吸入更多的气体和尘埃,达到十亿个太阳质量。
应用推荐