It didn't bark so it didn't see a stranger.
它没有叫所以它没有看到一个陌生人。
Though the patient was a stranger, the nurse gave so much to him.
尽管病人是陌生人,护士还是对他付出了很多。
Please don't go to so much trouble about me, or I'll feel I'm being treated as a stranger.
你对我这样客气,倒有点见外了。
So, if a stranger slips on a banana peel and lands on his butt, I might laugh because I'm not overcome by compassion.
所以,看到陌生人踩蕉皮,摔个屁股着地,我会笑,因为我对他的同情不是很强烈。
And so in Exodus 23, you're going to have a law that tells you not to oppress a stranger because you were a stranger. It tells you to not plow your land in the Sabbath year immediately following that to let the poor and needy eat from it. It tells you to observe the Sabbath day rest.
在《出埃及记》第23章,你会看到有法令告诫你不要,欺压外人,因为你自己也是外人,也有法令告诫你,在安息日不要劳作,随后将收获的庄稼赠给穷苦之人,和有需要的人吃,告诫你守安息日。
Inutile loveliness" is kind of the key word of Nabokov's technique, and he says the novel has as its only purpose to provide aesthetic bliss. So, here is inutile loveliness coming just from seeing the landscape as a stranger.
无用的可爱“是纳博科夫技巧的一个,关键词,他说小说只有一个目的,那就是提供,美学狂喜,所以这里的“无用的可爱“,是把风景当做一个陌生人看待。
应用推荐