smoke that thunders
雷鸣般的烟雾
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
Locals call the falls "Mosioa Tunya, " or "The Smoke that Thunders. "
当地人称这一个瀑布为“莫西奥图尼亚”,也就是“雷鸣的烟霞”。
youdao
Locally, they are called "Mosi-Oa-Tunya," meaning "smoke that thunders."
当地人叫他“Mosi - Oa - Tunya”,意思是烟尘雷鸣。
They were named after the British Queen in 1855 by Scottish explorer David Livingstone, but their local name of "Mosi-oa-Tunya" -- meaning "the smoke that thunders"-- is far more descriptive.
CNN: Victoria Falls ... without the bungee jumping
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动