A first-half recession followed by a sluggish recovery-the standard forecast until recently-could well have enabled the Fed to raise rates in the autumn.
“上半年萧条,进而缓慢恢复”,这个直到最近还被奉为标准的经济预测,很有可能令美联储在今秋加息。
There is a risk that the American economy will face a sharp financial shock and a recession, or an extended period of sluggish growth. This will slow growth in the rest of the world economy.
因此从某个意义上来说,美国的资金成本将会急剧上升,这就导致了美国经济将会面临剧烈的金融冲击和衰退的危险,或者带来长期的缓慢增长,而这将会拖慢世界其他地方的增长。
But sluggish growth and the prospect of renewed recession mean that joblessness is rising again in Britain as well as in Germany.
但是增长滞缓以及继续衰退的前景意味着英国像德国一样,失业率开始攀升。
应用推荐