The space shuttle Endeavour blasted off into the bright morning sky as a cheer went up across the Kennedy Space Center.
奋进号航天飞机在肯尼迪航天中心爆发出的欢呼声中发射进入清晨明亮的天空。
A slight drop in cabin pressure as the shuttle climbed into the sky raised an alarm, but engineers attributed it to normal expansion that allowed some oxygen to escape.
当航天飞机升入天空的时候,仓压的轻微下降引起了警报,但是工程师将它归为正常的膨胀,是可以准许的氧气泄漏。
Two of the brighter spacecraft in the present day sky are the International space Station (ISS), and, when it is up, a NASA space shuttle.
现在的天空中两个亮一些的飞船分别是国际空间站(ISS),以及轨道高一些的NASA的航天飞机。
应用推荐