In the surface sentence with pragmatic constraints, the chunk order depends on the adaptability to communicative situation.
在受到语境制约的“表层句”中,语块顺序取决于对交际情景的“应境性”。
This normally happens when the past events have some present importance, and when we could make a present tense sentence (with a similar meaning) about the same situation.
常见于过去的事件对现在来说是重要的,以及可以用现在时态的句子(意思相近)谈论相同的状态。
The sentence you offered related to a particular situation.
但你给的这个句子绝对是特殊情况。
应用推荐