Simply marking an answer wrong will not help the student to get future examples correct.
只将某个解答判为错误不会帮助学生答对以后的例题。
In early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong, and it was the task of the grammarian not simply to record alternatives, but to pronounce judgement upon them.
在早期,没有折中办法:(语法)用法不是对就是错,并且语法学家的任务不是简单地记录备选词,而是对它们作出判断。
It is not wrong or bad, it is simply energy, fed by thoughts.
它不是错误或者不好的,它只是由思想产生的。
OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?
我们来做些排序吧,我要开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,我说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出来后,他们就在不停的被挑战?
应用推荐