... shoplifting 入店行窃 入店行窃 sight translation 视译 视译 simultaneous interpretation 同声传译 同声传译 ...
基于178个网页-相关网页
Some regard sight translation as the most difficult mode of translation while Lambert (2004) concludes, based on his experiment, that performance of sight interpretation is far better than that of interpreting without text.
有人认为视译是最难的翻译形式;也有研究者指出译员在带文稿口译中的表现远比他们在不带文稿的口译中的表现好,这说明文稿并不会干扰译员对语音信息的处理,相反还能提高口译的准确度。
参考来源 - 视译过程的认知研究对本科口译教学的启示·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐