80年代有“摔跤之神”之称的卡尔-库奇(Karl Gotch)来到日本,大力倡导真打实斗(Shoot Fighting),对日本摔角届影响颇大,在其影响下日本摔角界由娱乐表演向真实格斗转化,逐渐具备了MMA 的雏形。
基于28个网页-相关网页
80岁月有“摔跤(Wrestling)之神”之称的卡尔-库奇(Karl Gotch)离开日本,鼎力提倡真打实斗(Shoot Fighting),不要在乎小钱,工作的人都后悔从前对自己的GF不够好。
基于20个网页-相关网页
...岑岭「0岁月有“摔跤之神”之称(Known)的卡尔(Carl)-库奇(Couch)(Karl Gotch)离开日本(Japan),大肆倡议真打实斗(Shoot Fighting),对日本摔角(Wrestling)届浸染颇大,在其作用下日本摔角(Wrestling)界由文娱演出向确凿纷争转折,慢慢齐全了MMA 的雏形〖br/> ...
基于1个网页-相关网页
One of the most difficult scenes to shoot is the fight sequence in the Hall of Mirror, a dazzling display of fighting but a nightmare to shoot without seeing either lights or cameras.
影片中又一幕重要的打斗是在“万镜堂”,场面华丽炫目,但镜子里不能出现灯光和摄像机,所以拍摄时相当困难。
Innumerable cameras are fighting for a vantage point to shoot the moment a goal is scored.
无数照相机都在抢景拍摄那进球的瞬间。
After the shoot-down, rescue teams had to call off the search after two days because of heavy fighting near the crash site in Savannakhet province.
救援队在顶着激烈的炮火工作了两天后不得不放弃救援。
应用推荐