And she noticed the man--Heathcliff it was, she felt certain: nobody could mistake him, besides--put a sovereign in her father's hand for payment.
基于1个网页-相关网页
And she noticed the man — Heathcliff it was, she felt certain: nobody could mistake him, besides — put a sovereign in her father's hand for payment.
她注意到这人——那是希刺克厉夫,她拿得准一定是:没有人会认错他,而且——他还付了一个金镑,把它交在父亲手里。
She used to ask how I was or how I felt about a certain situation, and if I answered "fine" or "OK", she would ask me how I really felt.
她以前经常问,我怎么样或我对某种处境感觉如何,如果我回答“很好”或“不错”,她就会问我真实的感觉怎么样。
She was certain that some romantic sorrow had blighted his life and made him hard and bitter , and she felt that what he needed was the love of a good woman.
她深信一定有某种罗曼蒂克的伤心事把他的生活给毁了,才使他变得这样强硬而苛刻,而他目前最需要的是一个好女人的爱。
应用推荐