One, set forth by Aristotle in the fourth century B.C., sees humans as naturally imitative—as taking pleasure in imitating persons, things, and actions and in seeing such imitations.
亚里士多德在公元前4世纪提出的一个理论认为,人是天生的模仿者——即从模仿他人、事物和行为和观看这些模仿中获得乐趣。
Set in the nineteenth century, it is about a boy called Oliver who finds himself alone in the world.
故事发生在19世纪,是关于一个叫奥利弗的小男孩,他发现自己在这个世界上孑然一身。
The explosion in urban population looks set to continue through the twenty-first century, presenting challenges and opportunities for scientists.
城市人口在二十一世纪持续激增似乎已成定局,这给科学家们带来了更多的挑战和机遇。
So, Descartes would walk around the French Royal Gardens and the French Royal Gardens were set up like a seventeenth-century Disneyland.
笛卡尔曾经在法国皇家园林中散步,当时的法国皇家园林被建造得,犹如17世纪的迪斯尼乐园一般
The Greeks already had a century's long tradition of poetic education going back centuries to the time of Homer and Hesiod that set out certain exemplary models of heroic virtue and civic life.
希腊人已有世纪长的,诗学教育传统,可回溯到几个世纪前的荷马,与赫西奥德,他们为,英雄美德与公民生活确立了典范。
The clearest statement of this view of again the individual set against the mob in some ways is found in a work of a very famous civil libertarian of the nineteenth century John Stuart Mill a man named John Stuart Mill.
本论点的最佳陈述,即,个人决心在某方面力抗一群无可理喻的民众,明示于19世纪一位,著名公民自由派作家的作品之中,他是。
应用推荐