The coffin was set among the hills, and one of the dwarfs always sat by it and watched.
棺材被安放在群山之中,由一个小矮人永远坐在边上看守。
Discover ancient sacred sites on the Banks of rivers, near fishponds, in parks or set among the cliffs.
在河岸、附近的鱼塘、或在悬崖中间探索古人神圣之所。
The team plan to embrace this by creating a beach-like space, set among wild flowers and mature trees.
该团队计划通过创建一个像海滩一样的空间去实现这一点,把它设置在野花和茂密的树木中。
His victory set off wild celebrations among Democrats across the country.
VOA: special.2010.04.29
He is born into a Levite family. The Levites will be priests in Israel, so he's born to a priestly family. He's hidden away for three months, and then he's placed in a wicker basket, which is lined with bitumen, a tar, and set among the bulrushes at the edge of the Nile River.
他出生于利未家庭,利未人都将在以色列做牧师,他出生于一个牧师家庭,他被藏了三个月,后来他被放在蒲草篮子中,上面涂了石漆和石油,搁在了尼罗河畔的芦荻中。
The first rule of any state is the rule that citizens are not free to set aside the rules, to choose among them which ones to obey and to disobey.
任何国家的第一条法规,永远是公民不能自由地逍遥法外,选择他们想要,服从与违抗的法规。
应用推荐