Our report documents serious overfishing of these species in national and international waters, and demonstrates a clear need for immediate action on a global scale.
我们的报告引证了在各国水域及国际水域中鲨鱼遭受的严重过度捕捞现象,并明确表明了需要在全球范围内立即采取行动。
Economies of scale mean industries are "sticky" : Britain's cotton industry, for instance, did not go into serious decline until the 1960s even though wages were high.
规模经济意味着这些行业韧性十足,比如,即使人工成本很高,英国的棉纺工业到1960年代也没有出现十分严重的衰落迹象。
This may not be a brewing public health crisis on the scale of the obesity epidemic, but it is pretty serious.
或许这并不是一个酝酿中的像肥胖症流行那样规模的公共健康危机,但也相当严重。
The most serious abuses include extra-judicial executions and wide scale rapes and sexually based gender violence.
VOA: standard.2009.09.12
It said the global community needed to be as serious about committing resources "on the same scale" to combating global warming as countries were during the the rescue of global economies during the financial crisis.
VOA: standard.2009.09.01
应用推荐