The finding makes intuitive sense: Rising temperatures increase the amount of moisture in the air, which eventually becomes snow.
这一发现给人的直观感觉是:升高的温度增加了空气中的水分含量,最终变成了雪。
Professor Coren, who has studied Mr. Bekoff's work (animal psychology is a tight-knit field), said that the yellow snow experiment offered proof that dogs have a sense of themselves versus other dogs.
Coren教授研究过Bekoff的著作(动物心理学是一个紧密结合的领域),他说黄雪实验证明狗有自己vs其他狗的意识。
Yet despite all these achievements, the sense of malaise in Chile is as palpable as the snow blanketing the Andes.
可是,尽管所有这些成就,但智利心神不安的感觉仍像白雪覆盖安地斯山脉一样可以触摸。
应用推荐