The present paper intends to study the semantic adaptation of Chinese loan words borrowed fro.
本文就源于英语的汉语外来词的词义汉化以及汉英词典对外来词的回译问题作了探讨。
Semantic adaptation of loan words is one of the important ways in which Chinese absorbs foreign words.
外来词的词义汉化是汉语吸收外来词语的一个主要方法。
Furthermore, this paper put forwards the principles of speech communication: context adaptation principle and semantic and pragmatic derivative principle.
合作原则、礼貌原则及言语得体都离不开语境系统的制约,并提出言语交际的原则是语境顺应原则和语义、语用衍推原则。
应用推荐