Oceanlevels are rising around the globe, so rather than tethering ourbuildings to the sinking shoreline why not suit them for a life at sea?
全球海平面正在上升,为什么不让我们的建筑适应海中生活,却要设法阻止它们沉入海岸线?
These beaches made Suchen think of a ragged shoreline in Ireland or the clashing waves of the North Sea at the mouth of a Norwegian fjord.
这些海滩使苏晨想起爱尔兰曲折的海岸线,或者挪威海湾口上北海的巨浪。
Longer term, biologists fear walrus will suffer nutritional stress if they are concentrated on shoreline rather than spread over thousands of miles of sea ice.
生物学家指出,从长远来看,如果海象聚居在海岸上,而非分散地生活在海冰上,它们将面临觅食压力。
应用推荐