...逊、含蓄;一句“谢谢”的回答,中国人习惯说“不用谢”或 者 “不客气” 而英国人的回答是 ; “that’s all right” (没关系) 甚至是 , “it’s a easy case” (举手之劳) ,反映了其直率、个性张扬的异域文化。
基于20个网页-相关网页
”外国叔叔摇摇头:“That’s all right!”(不用谢),几句短短的话语,几个友善的眼神,仿佛拉进了异国之间的距离。 就在这时,一位乘客叫了起来:“你怎么回事?
基于8个网页-相关网页
that's s all right 没关系 ; 这没什么
it s all right 只找到
It 's all right 没有关系
She S All Right 她不错
That 's all right 这没什么
And then Smiley says, "That's all right.
VOA: special.2009.08.29
So, I take that that's all right with you-- that you can come to a special section of this class.
我假设对你们来说,时间不冲突,你们可以把这当做特殊课时
And again, very much in the same style of the quizzes All right, let's look at this.
但是还是和小测验的形式差不多,好了,我们来看到程序。
应用推荐