Her statement points to a persistent worry, and it's a worry that exists even now in the twentieth century about the nature of Milton's power.
她的陈述不断透露着忧虑,这种忧虑一直持续到现在20世纪,关于弥尔顿之力量的本性的忧虑。
My job was just to get the ball, if it rebounded from the basket. That's all.
我的任务就是抢篮板,仅此而已。
He sang songs of such beauty that the entire natural world would move and dance in response. This is the story of Orpheus that we have received up to this point in Milton's poetry.
他的歌声是如此动听,整个大自然,都会随之翩翩起舞,这是到目前为止,弥尔顿的诗歌所讲述的俄耳甫斯的故事。
应用推荐