The Trademark Review and Adjudication Board shall notify the parties concerned after receiving the application for ruling and request them to reply within a specified period.
商标评审委员会收到裁定申请后,应当通知有关当事人,并限期提出答辩。 罻。
Article 43 After the trademark Review and Adjudication Board has made a ruling either to maintain or to revoke a registered trademark, it shall notify the party concerned of the ruling in writing.
第四十三条商标评审委员会做出维持或者撤销注册商标的裁定后,应当书面通知有关当事人。
Article 29. After the trademark Review and Adjudication Board has made the final ruling upholding or revoking a registered trademark in dispute, it shall notify the parties concerned in writing.
第二十九条商标评审委员会做出维持或者撤销注册商标的终局裁定后,应当书面通知有关当事人。
应用推荐