What the single guy could learn: Set the mood and pick romantic spots for even the simplest activities.
单身男人要知道的事情:即使最简单的活动也要调整好心情,挑选个浪漫的场所。
Set the table; create a romantic atmosphere with candles, sweet snacks and wine.
布置桌子,用蜡烛、甜点和红酒来打造浪漫气息。
Speculating that the act of praying might itself cause romantic relationships to become more resilient, the team set up an experiment to explore prayer and fidelity.
也许祈祷这种形式的本身使情侣的浪漫关系变得更富于韧性,为此他们设计了一项探究祈祷与忠诚两者关联的实验。
应用推荐