Rob Peter to pay Paul(拆东墙补西墙):to borrow money from one person to pay back money you borrowed from someone else;To solve a problem in a way that mak...
基于2154个网页-相关网页
... rack (or cudgel) one’s brains:绞尽脑汁 rob Peter to pay Paul:挖肉补疮 scratch my back and I’ll scratch yours:朋比为奸 ...
基于244个网页-相关网页
... welding rob coatingn.焊条上的焊药 rob Peter to pay Paul剜肉补疮 rob peter to pay paulvi.借债还钱(借东西还东西,剜肉补疮) ...
基于66个网页-相关网页
rob Peter to pay Paul- 拆东墙补西墙
Pay me now or pay me later, don't rob Peter to pay Paul, and so on, you've heard it all before.
现在不做,以后还是要做;不要剜肉补疮,等等。 这些都是我们以前听说过的。
If you are in the English classroom to prepare for the math test, it is rob Peter to pay Paul.
如果你在英语课堂上准备数学考试,那就好比是挖肉补疮。
What's the sense in borrowing from Mr. Zhang just to pay Mr. Li? That means to rob Peter to pay Paul.
你从张先生借钱还李先生有什么意义呢?那只是拆了东墙补西墙而已。
应用推荐