Moreover, said the judges, PdL representatives were required to have been at the electoral office when the deadline expired, and there was no proof they were.
此外,法官们还称,自由人民联盟的代表在截止日期过后本该出现在选举办公室里,但没有证据显示他们曾在过。
They elected representatives with no term of office and no perks, who were paid only an average worker's wage and were recallable at any time.
他们选举出了既没有人企业没有额外津贴的代表,只给这些代表支付一个中等熟练工人的工资,而且随时可以撤换。
Last year, to make it that little bit easier for members of the House of Representatives to pop in, Mr Feulner opened a second office on the House side.
去年,为方便众议院议长更容易地到访,佛纳在众议院的那一侧开了第二个办公室。
Also attending are delegations from the African Union, the United Nations emergency preparedness office, the World Health Organization and the Red Cross as well as representatives from Egypt,Mali, Jordan and Nepal.
VOA: standard.2009.04.28
Legislation the Senate passed and the version the House of Representatives approved earlier have both been estimated by the independent Congressional Budget Office to cost in the upper $800 billion range.
VOA: standard.2009.12.25
应用推荐