然而要命的是,这个粗心大意的“麻辣女友”在写完这封内容火爆的邮件之后,竟然点击了“全部回复”(reply all)指令。可想而知,这封肉麻兮兮的私人邮件转瞬之间便悄无声息地发送到亚历克斯的30位好友与同事的信箱中。
基于56个网页-相关网页
reply to all 回给全部 ; 回复全部 ; 全部回复 ; 全部回覆
reply all detail 全部答复
No Reply At All 没有回应 ; 没有回答
make no reply at all 缄口不答 ; 一言不答
reply y to all 回复全部
Short-term regrets tended to be about things people did -- say, accidentally hitting "reply all" on an email, or forgetting to call Mom on Mother's Day.
短期的后悔常常倾向于人们做过的事情-- 比如, 一不小心点错了把某封邮件回复给所有的了, 或者是在母亲节那天忘记给妈妈打电话祝福了。
We all have that one person in our offices who unnecessarily clicks "Reply all" in response to mass emails. And that person is the living embodiment of evil.
在办公室总有一个人,在回复群发邮件的时候会多此一举地点击“回复所有人”,这简直就是活生生的罪恶化身。
Should an employee ac- cidentally hit ‘‘reply all’’ instead of ‘‘reply, ’’ for example, sensitive company information may be lost, right along with employee productivity and bandwidth.
比如,一名员工不小心点了“回复全部”而不是“回复”图标,那些敏感的公司信息就可能丢失,这和员工的工作效率与带宽有关系。
All right, who has a reply? That's good. Who has a way?
很好,有没谁来回应的,有人吗?
You're confident you can reply to all of these?
你似乎很有信心能回应这些问题?
All right. Who would like to reply?
好的,谁愿意来回答?
应用推荐