While the project is a possible catalyst for contemporary religious Russian architecture, the project's local context also makes the project a catalyst for civic liveliness in the area.
这个项目可能成为俄罗斯当代宗教建筑的催化剂,同时也促进当地市民生活水平的提高。
English idioms are formed in the cultural context of geographical environment, religious, belief, literary work, fable myth, manners and custom, human and animal, sports and entertainment.
地理环境、宗教信仰、文学作品、寓言神话、风俗习惯、人与动物、体育娱乐等是英语习语形成的文化背景。
However, their own life experience, gender differences, religious belief and specific sociocultural context will affect their interpretation in the process of using fortune-telling website.
但是自身的人生际遇、性别差异、宗教信仰及特有的社会文化脉络对于他们解读算命网站内容的过程也有一定的影响。
There are other people who come to these classes ; who grew up in a non-religious context; they know nothing about this.
还有一些来上这门课的人,无任何宗教背景;,对此也一无所知。
and much easier. But when we look at even within women's rights, can you give a brief assessment of how you think this places out in our own context, in American context, like the competing claims of human rights and religious rights?
对的,如果只看女权这个方面,你能给我们简单地说说,这在美国国内是如何进行的吗?,就如之前说人权,与宗教的冲突那样?
应用推荐