They carried with them the idea and the traditions that laid the foundation for the major religions of the western world: Judaism, Christianity and Islam.
他们传承下来的的思想和传统为西方世界的主要宗教——犹太教、基督教和伊斯兰教——奠定了基础。
In many religions, consciousness is closely tied to the ancient notion of the soul, the idea that in each of us, there exists an immaterial essence that survives death and perhaps even predates birth.
在许多宗教学说中,意识跟古代灵魂(soul)的概念紧密联系在一起,这些学说认为灵魂是我们的精神本源,它不会消亡,甚至可能在你出生之前就已存在。
Will monotheistic religions change their idea of the soul to accommodate data?
一神教会为了适应数据而改变他们对于灵魂的看法吗?
That's a pretty unique claim. And they carried with them the idea and the traditions that laid the foundation for the major religions of the western world: Judaism, Christianity and Islam.
为现今西方世界奠定基础的,理念和传统,就是由他们,传承下来的:,犹太教,基督教及伊斯兰教。
As far as religion--Ehrman talks about this in your textbook, - so I won't go into a lot of detail-- but the common Hollywood idea that the Romans were kind of oppressive of other religions, or the Christians, is just that, a Hollywood idea.
至于宗教。。。Ehrman教授在课本里讲得很详细了,我就不再赘述了-,不过好莱坞电影里常常,描绘罗马人压迫其他宗教,或者基督教徒,这只是好莱坞电影。
应用推荐