The Olympic torch relay in Ruijin of Jiangxi started with people observing a minute of silence on 14th, May to pay respect to the victims of the deadly earthquake in Sichuan.
14日,奥运火炬接力在江西瑞金开始前,全体参与者默哀一分钟,哀悼四川地震中遇难的同胞。
BOCOG said that the Olympic torch relay will join in earthquake relief activities around China in the coming months.
北京奥组委日前表示,要将奥运火炬接力活动和抗震救灾结合起来。
Following the Sichuan earthquake, the torch relay route was curtailed in each city and special mourning sessions were added.
在四川地震后,火炬传递的路线在每个城市都有所减少,而增加了特别的哀悼会。
应用推荐