As well as serving the consular needs of Australians in the region, the consulate will facilitate Australia's support to the United Nations assistance mission in East Timor.
除了满足澳大利亚人在该地区的领事需要之外,领事馆还将推动澳大利亚对联合国在东帝汶的支援任务的支持。
The proposed sale of this equipment and support will not alter the basic military balance in the region.
这个设备和支持销售计划将不会改变该地区的基本军事平衡。
In that context, Egypt's interest would be in providing Hamas with enough support to prevent it from coming under the influence of the more radical players in the region, such as Iran.
在这种情况下,埃及的利益在于提供给哈马斯足够的支持以阻止其受到该地区更为激进的国家的影响,例如伊朗。
Senator Mitchell will be going back to the region, and we look forward to the meeting of the Arab follow-up committee in Cairo tomorrow night to support the commitment by President Abbas to move forward with these talks."
VOA: standard.2010.04.30
U.S.intelligence analysts say the operatives, Comoros-born Fazul Abdullah Mohammed and Kenyan national Saleh Ali Saleh Nabhan, have eluded capture through the help of al-Qaida's support network in the coastal region of Kenya and in parts of the capital,Nairobi.
VOA: standard.2009.05.01
"This is about getting to January 27,2010, where you have a new government in place in Honduras, one that has come into office through legitimate means and one that the people of Honduras can believe in, and one that the United States and the rest of the region can support,".
VOA: standard.2009.09.03
应用推荐